اخبار
طلاب جوان در هفته پژوهش به بازدید «سمت» آمدند گالری
«سمت» در هفته پژوهش میزبان طلاب جوان «مدرسه علمیه سفیران هدایت دارالمبلغین فلسفی» شد.
«ذهن، خود و جامعه؛ از منظر یک جامعهشناس رفتارگرا» معرفی و بررسی میشود
نشست معرفی و بررسی کتاب «ذهن، خود و جامعه؛ از منظر یک جامعهشناس رفتارگرا» اثر جورج هربرت مید با ترجمه محمد صفار روز یکشنبه ۲۸ آذر برگزار میشود.
احمد روستا استاد برجسته علوم مدیریت و بازاریابی درگذشت
احمد روستا، استاد عالیقدر و مؤلف آثار ارزشمند مدیریت، پس از تحمل مدتی درد و رنج بیماری در سن ۷۳ سالگی درگذشت.
همایش «سازمان سمت در تراز انقلاب اسلامی، پژوهش و فناوری، پشتیبان تولید» برگزار شد
همایش «سازمان سمت در تراز انقلاب اسلامی، پژوهش و فناوری، پشتیبان تولید» به مناسبت هفته پژوهش در سالن اجتماعات این سازمان با حضور جمعی از مدیران، کارکنان و اعضای هیئت علمی برگزار شد.
پرسه زنیها در دامنه؛ یا نگاه به قلّه؟
معاون پژوهشی و مسئول کانون بسیج اساتید سمت طی یادداشتی که برای خبرگزاری فارس ارسال کرد به تبیین دیدگاههای رهبر انقلاب در خصوص مهاجرتِ نخبگان پرداخت.
سرپرست دفتر سازمان در شهر قم معرفی شد
حجتالاسلام والمسلمین دکتر مهدویزادگان (رئیس سازمان)، حجتالاسلام والمسلمین حسین انصاری را بهعنوان سرپرست دفتر سازمان در شهر قم معرفی کردند.
نخستین دیدار سرپرست «سمت» با اعضای هیئتعلمی پژوهشکده این سازمان برگزار شد
حجتالاسلام داود مهدوی زادگان با اعضای هیئتعلمی پژوهشکده تحقیق و توسعه علومانسانی سازمان «سمت» دیدار کرد.
شفافیت اعتمادساز است / مبانی اخلاق تجاری بر کدام رویکرد اخلاقی استوار است
امین جعفری، نویسنده کتاب مبانی حقوق کسب و کار گفت: گرایش روند جهانی به سمت شفافیت است و ما داریم به این سمت پیش میرویم. اتفاقاً شفافیت اعتمادساز است؛ یعنی گذاری از حفظ اسرار به ...
«مبانی حقوق کیفری کسب و کار» نقد و بررسی میشود
نشست معرفی و بررسی کتاب «مبانی حقوق کیفری کسب و کار» نوشته امین جعفری روز دوشنبه ۱۵ آذر توسط سازمان سمت برگزار میشود.
پیام تسلیت سرپرست سازمان «سمت» در پی درگذشت آیتالله سید رضی شیرازی
حجتالاسلام داود مهدویزادگان سرپرست سازمان «سمت» در پیامی درگذشت آیتالله سید رضی شیرازی تسلیت گفت.
فکری: تلاش کردم ترجمه ارتباطی باعث خروج از متن اصلی آن نشود/ تاکید روغنی بر به چالش کشیدن سند مدینه
فکری گفت: در ترجمه کتاب تاکید داشتم که ترجمه ارتباطی باعث خروج از متن اصلی آن نشود؛ چون گاهی متن روان میشود اما در متون اسنادی از متن اصلی فاصله میگیرد.